MTD OHV Series Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Motor MTD OHV Series herunter. MTD OHV Series Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 232
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MTD OHV Series

jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åóI13FORM NO. 769-08890AMTD OHV Series

Seite 2

English Operating manual for engine6If oil with an individual viscosity is used, a viscosity should be selected from the table for the average tempe-

Seite 3

Magyar Motor mûszaki leírása96TartalomjegyzékA kezelési utasítás használata . . . 96Az Önök biztonsága érdekében . 96A motor adatai . . . . . .

Seite 4

Motor mûszaki leírása Magyar97Fulladásveszély!A motorok szénmonoxidot szaba-dítanak fel, amely színtelen, szag-talan, mérgezõ gáz. A szénmonoxid belé

Seite 5

Magyar Motor mûszaki leírása98Csak négyütemû, SF, SG, SH, SJ vagy magasabb teljesítményszintû motorolajat használjon.Az olaj viszkozitását a következ

Seite 6

Motor mûszaki leírása Magyar99Megjegyzések:– Miközben megnyomja, zárja el az ujjával az elõadagoló gombon található szellõztetõfuratot.– Ha a motor n

Seite 7

Magyar Motor mûszaki leírása100Karbantartási tervOlaj ellenõrzése Minden motorindítás elõtt ellenõriz-zék az olajszintet. Mindig ügyeljenek az elõí

Seite 8 - Safe operating practices

Motor mûszaki leírása Magyar101 Távolítsa el a papírszûrõbetétet (3). Tisztítsa meg a levegõszûrõ fedelét (1) és a szerelõkarimát (4). Helyezze be

Seite 9 - Operating instructions

Magyar Motor mûszaki leírása102Kerülni kell az olyan helyet is, ahol szikrát fejlesztõ villamosmotor található, vagy ahol villamos szerszámgépeket ha

Seite 10 - Starting the engine

Motor mûszaki leírása Magyar103MegjegyzésA fenti munkák terjedelmét meghaladó javításokkal kérjük forduljanak kereskedõjükhöz, aki az Önök közelében

Seite 11 - Maintenance

Polski Instrukcja obsługi – Silnik104Spis treœciWskazówki dla u¿ytkownika . . . 104Dla własnego bezpieczeñstwa . 104Opis silnika . . . . . . .

Seite 12 - Servicing the spark plug

Instrukcja obsługi – Silnik Polski105Niebezpieczeñstwo eksplozji i wybuchu po¿aru!Podczas startu silnika powstaj¹ iskry. Mog¹ one spowodować zapłon z

Seite 13 - Warranty

Operating manual for engine English7Starting with the electric starter (depending on model) Disconnect charger from power supply and unit. Open fue

Seite 14 - Troubleshooting

Polski Instrukcja obsługi – Silnik106Rysunek 11 Pokrywa zbiornika paliwa2 Uchwyt startera3 Pokrywa wlewu oleju, miarka poziomu oleju4 Pokrywa silnika

Seite 15 - Pour votre sécurité

Instrukcja obsługi – Silnik Polski107Niebezpieczeñstwo! Przestrzegać wszystkich wskazó-wek podanych w instrukcji obsługi urz¹dzenia, w którym zamonto

Seite 16 - Symboles apposés sur

Polski Instrukcja obsługi – Silnik108– Dlatego proszê stosować tylko oryginalne czêœci zamienne, albo czêœci zamienne dopuszczone przez producenta ur

Seite 17 - Instructions de service

Instrukcja obsługi – Silnik Polski109WskazówkaStary, zu¿yty olej pozostały po wymia-nie oleju silnikowego usun¹ć zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami

Seite 18 - Faire démarrer le moteur

Polski Instrukcja obsługi – Silnik110Czyszczenie silnikaJe¿eli silnik pracował bezpoœrednio przed czyszczeniem, nale¿y pozosta-wić go co najmniej jed

Seite 19

Instrukcja obsługi – Silnik Polski111Przyczyny usterekWskazówkaW przypadku koniecznoœci przeprowadzenia prac wykraczaj¹cych poza opisane wy¿ej czynno

Seite 20 - Maintenance de la bougie

Česky Návod k obsluze motoru112ObsahZacházení s dokumentem . . . . . 112Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . 112Údaje k motoru . . . . . . . . .

Seite 21 - Stockage

Návod k obsluze motoru Česky113Nebezpečí poranìní!Neúmyslné nastartování motoru mùže vést k tìžkým poranìním event. k požáru nebo úrazu elek-trickým

Seite 22 - Recherche des pannes

Česky Návod k obsluze motoru114K všeobecnému použití v normálním rozsahu teploty se doporučuje SAE30 pro typ A a SAE 10W-30 pro typ B. Použije-li se

Seite 23 - Zu Ihrer Sicherheit

Návod k obsluze motoru Česky115Pozor!Nenechejte startovací rukojeˆ rychle vrátit k motoru. Veïte ji pomalu zpátky, abyste zabránili poškození startér

Seite 24 - Angaben zum Motor

English Operating manual for engine8Checking the oil Before starting the engine, always check the oil level. Ensure that the correct oil level is a

Seite 25 - Anweisungen zum

Česky Návod k obsluze motoru116Kontrola oleje Pøed každým nastartováním motoru zkontrolujte hladinu oleje. Dbejte na to, aby byla vždy dodržená spr

Seite 26 - Den Motor stoppen

Návod k obsluze motoru Česky117Údržba zapalovací svíčkyNebezpečí!Nechejte motor vychladnout.Testy zapalování neprovádìjte pøi vyšroubované zapalovací

Seite 27 - Ölwechsel

Česky Návod k obsluze motoru118Hledání chybUpozornìníZ dùvodu oprav, pøesahujících výše uvedené práce, se prosím obraˆte na Vašeho prodejce se servis

Seite 28 - Reinigung des Motors

Návod na obsluhu motora Slovensky119ObsahZaobchádzanie s dokumentom . 119Pre Vašu bezpečnosˆ . . . . . . . . 119Údaje k motoru . . . . . . . .

Seite 29 - Fehlersuche

Slovensky Návod na obsluhu motora120Nebezpečenstvo zranenia!Neúmyselné naštartovanie motora môže viesˆ k ˆažkým poraneniam event. k požiaru alebo úra

Seite 30

Návod na obsluhu motora Slovensky121Zvo¾te viskozitu oleja v závislosti na ven-kovnej teplote z nasledujúcej tabu¾ky:a) Jednorozsahová viskozitab) Vi

Seite 31 - Voor uw veiligheid

Slovensky Návod na obsluhu motora122UpozornenieAj u teplého motora môže byˆ eventuálne potrebné,– zapnúˆ sýtič (Choke) (ak je k dispo-zícii)alebo–1x

Seite 32 - Gegevens over de motor

Návod na obsluhu motora Slovensky123Kontrola oleja Pred každým naštartovaním motora skontrolujte hladinu oleja. Dbajte na to, aby bola vždy dodržan

Seite 33 - Aanwijzingen voor het

Slovensky Návod na obsluhu motora124 Odstráòte papierový filtračný prvok (3). Papierový filtračný prvok nieko¾ko raz ¾ahko vyklopajte na tvrdej pod

Seite 34 - Onderhoud

Návod na obsluhu motora Slovensky125Ak bolo palivo pred uskladnením vypustené, naplòte palivovú nádrž čerstvým benzínom. Ak je na doplnenie paliva k

Seite 35 - Onderhoud van het

Operating manual for engine English9`~ìíáçå>aç=åçí=íáÖÜíÉå=íÜÉ=ëé~êâ=éäìÖ=íçç=íáÖÜíäóK=lÄëÉêîÉ=íÜÉ=ÑçääçïáåÖ=î~äìÉë=Ñçê=íáÖÜíÉåáåÖ=íÜÉ=ëé~êâ=éäìÖ=

Seite 36 - Reiniging van de motor

Româneşte Instrucþiuni de folosire a motorului126CuprinsFolosirea documentului . . . . . . 126Pentru siguranþa dvs. . . . . . . . . 126Date referi

Seite 37 - Fouten opsporen

Instrucþiuni de folosire a motorului Româneşte127– Motorul se va porni şi se va lãsa sã funcþioneze numai în afara clãdirilor.–Nu se porni şi nu se va

Seite 38

Româneşte Instrucþiuni de folosire a motorului128Vâscozitatea uleiului se va alege în funcþie de temperatura exterioarã din urmãtorul tabel:a) vâscozi

Seite 39 - Per la vostra sicurezza

Instrucþiuni de folosire a motorului Româneşte129La motorul cald: Aşezaþi maneta de gaz (1; dacã existã) pe MAX/ .IndicaþieŞi la motorul cald poate f

Seite 40 - Informazioni sul motore

Româneşte Instrucþiuni de folosire a motorului130Plan de întreþinereControlul uleiului Înainte de fiecare pornire a motoru-lui se controleazã nivelul

Seite 41 - Istruzioni per il funziona

Instrucþiuni de folosire a motorului Româneşte131 Curãþaþi capacul filtrului de aer (1) şiflanşa de montaj (4). Montaþi un element de hârtie nou al

Seite 42 - Manutenzione

Româneşte Instrucþiuni de folosire a motorului132 Se va pãstra într-un loc curat, uscat şi bine aerisit, nu în apropiere de aparate care lucreazã cu

Seite 43 - Cambio dell’olio

Instrucþiuni de folosire a motorului Româneşte133IndicaþiePentru reparaþiile care depãşesc lucrãrile susmenþionate, vã rugãmsã vã adresaþi comerciantu

Seite 44 - Manutenzione della

Slovensko Navodilo za obratovanje motorja134KazaloPostopek z dokumentom . . . . . 134Za vašo varnost . . . . . . . . . . . . 134Podatki o motorju

Seite 45 - Garanzia

Navodilo za obratovanje motorja Slovensko135Nevarnost poškodb!Naključni zagon lahko povzroči hude poškodbe, oz. požar ali električni udar.–Pred začet

Seite 46

English Operating manual for engine10TroubleshootingImportantIf repairs exceed the work mentioned above, please contact your local dealer with custom

Seite 47 - Para su seguridad

Slovensko Navodilo za obratovanje motorja136Za splošno uporabo v normalnem temperaturnem področju se pri tipu A priporoča SAE30 pri tipu B SAE 10W-30

Seite 48 - Indicaciones referentes

Navodilo za obratovanje motorja Slovensko137Pozor!Ne dovolite, da ročica zaganjača naglo odskoči proti motorju. Počasi jo vračajte, da ne pride do po

Seite 49 - Instrucciones para

Slovensko Navodilo za obratovanje motorja138Kontrola olja Pred vsakim zagonom motorja, prekontrolirajte nivo olja. Zagotovite vedno pravilen nivo o

Seite 50 - Paro del motor

Navodilo za obratovanje motorja Slovensko139Da bi motor pravilno deloval, mora razdalja med elektrodama vžigalne svečke biti predpisno nastavljena in

Seite 51 - Mantenimiento

Slovensko Navodilo za obratovanje motorja140Iskanje napakeNavodiloV primeru popravil, ki presegajo zgoraj navedena dela prosimo, da se zglasite pri v

Seite 52 - Mantenimiento de la bujía

Uputa za uporabu Motor Hrvatski141SadržajPostupak sa dokumentom . . . . 141Zbog Vaše sigurnosti . . . . . . . . 141O motoru . . . . . . . . . . .

Seite 53 - Garantía

Hrvatski Uputa za uporabu Motor142Opasnost od ozljede!Nepažljivo pokretanje može uzroko-vati teške ozljede, odnosno požar ili električni udar.– Prije

Seite 54 - Localización de fallos

Uputa za uporabu Motor Hrvatski143Ako se koristi ulje s pojedinačnom viskoznošću, istu treba birati iz tabele za prosječnu temperaturu u području pri

Seite 55 - För din säkerhet

Hrvatski Uputa za uporabu Motor144 Stati iza aparata, osigurač (2; ako postoji) pritisnuti prema dolje te zadržati pritisnutim uz polugu. Lako vući

Seite 56 - Driftanvisningar

Uputa za uporabu Motor Hrvatski145Provjeravanje ulja Provjerite stanje ulja prije svakog pokretanja motora. Pazite da količina ulja uvijek bude kor

Seite 57 - Motorstart

Notice d'instructions Moteur Français11SommaireUtilisation de ce document . . . . 11Pour votre sécurité . . . . . . . . . . 11Indications rela

Seite 58 - Skötselschema

Hrvatski Uputa za uporabu Motor146Održavanje svjećice za paljenjeOpasnost!Pustiti da se motor ohladi.Ne provjeravajte paljenje pri uklon-jenoj svjeći

Seite 59 - Kol-/bensinfiltrets skötsel

Uputa za uporabu Motor Hrvatski147Traženje smetnjeUputaU slučaju popravki koje izlaze iz okvira ovdje navedenih radova, molimo obratite se svom proda

Seite 60 - Felsökning

Srpski Uputstvo za rad motora148Spisak sadržajaPostupak s dokumentom . . . . . 148Za vašu sigurnost . . . . . . . . . . . 148Podaci o motoru .

Seite 61

Uputstvo za rad motora Srpski149– Za testiranje paljenja koristiti samo aparat za proveru paljenja čija je upotreba dozvoljena.– Testiranje paljenja

Seite 62 - For Deres egen sikker

Srpski Uputstvo za rad motora150Kontrola nivoa uljaPažnja!Prilikom kontrole voditi računa o tome da aparat stoji na ravnoj površini sa isključenim mo

Seite 63 - Anvisninger vedrørende

Uputstvo za rad motora Srpski151Pokretanje uredjajem za električno pokretanje (zavisno od modela) Punjač odvojiti od mreže i aparata. Otvoriti slav

Seite 64 - Start af motoren

Srpski Uputstvo za rad motora152Kontrola ulja Pre svakog pokretanja motora kontrolisati nivo ulja. Voditi računa o tome da se uvek pridržava korekt

Seite 65 - Vedligeholdelse

Uputstvo za rad motora Srpski153Pažnja!Svećicu za paljenje ne zatezati previše. Pridržavati se sledećih vrednosti za pritezanje svećice ključem za sv

Seite 66 - Olieskift

Srpski Uputstvo za rad motora154Traženje greškeUputstvoU slučaju popravki koje prevazilaze gore navedene radove izvolite se obratiti vašem prodavcu k

Seite 67 - Oplagring

Uputa za rad motora Bosanski155Pregled sadržajaOphodjenje s dokumentom . . . 155Za vašu sigurnost . . . . . . . . . . . 155Podaci u vezi sa motoro

Seite 68 - Fejlsøgning

Français Notice d'instructions Moteur12Ó kÉ=îçìë=ëÉêîÉò=é~ë=Çì=ëí~êíÉê=éçìê=~êêÆíÉê=äÉ=ãçíÉìêKÓ qê~åëéçêíÉò=íçìàçìêë=äÉë=~éé~êÉáäë=~îÉÅ=äÉìê=ê¨ë

Seite 69 - For din egen sikkerhet

Bosanski Uputa za rad motora156Opasnost od ozljede!Nenamjerno pokretanje može dovesti do teških ozljeda odn. do požara ili električnog udara.– Prije

Seite 70 - Anvisninger for drift

Uputa za rad motora Bosanski157SAE30 kod tipa A i SAE 10W-30 kod tipa B se preporučuju za opštu upo-trebu u normalnom temperaturnom području. Ako se

Seite 71 - Starting av motoren

Bosanski Uputa za rad motora158Pokretanje uredjajem za ručno pokretanje Otvoriti slavinu za benzin (11, slika 1; ako postoji). Prekidač za uključiv

Seite 72 - Vedlikehold

Uputa za rad motora Bosanski159Kontrola ulja Prije svakog pokretanja motora kontrolirati razinu ulja. Paziti na to da se uvijek pridržava tačne raz

Seite 73 - Vedlikehold av luftfilter

Bosanski Uputa za rad motora160 Montiranje zaštitnog poklopca:– Donje pritezne spone zaštitnog zaklopca zračnog filtra utisnuti u donje otvore kućiš

Seite 74 - Rengjøring av motoren

Uputa za rad motora Bosanski161Traženje greškeUputstvoZbog popravki koje izlaze iz okvira gore navedenih radova izvolite se obratiti vašem trgovcu sa

Seite 75 - Feilsøking

Ma®eªo¸c®å šÿa¹c¹o μa pa®ºaùe co ¯o¹opo¹162¥pe¨æeª ¸a coªp²å¸a¹aC溲eùe co ªo®º¯e¸¹o¹ . . 162³a aòa¹a ¢eμ¢eª¸oc¹ . . . . 162¥oªa¹oýå μa ¯o¹opo¹

Seite 76 - Turvallisuusasiaa

šÿa¹c¹o μa pa®ºaùe co ¯o¹opo¹ Ma®eªo¸c®å163—He ¨o ñºaj¹e ¢e¸μå¸o¹ åæå ºpeªå¹e co ÿoæ¸ peμepoap o¢æåμå¸a ¸a ¨pej¸å ºpeªå, ÿeñ¸å, ¢ojæepå μa ¨peeù

Seite 77 - Moottoritiedot

Ma®eªo¸c®å šÿa¹c¹o μa pa®ºaùe co ¯o¹opo¹164¡e¸μå¸o¹ e μaÿaæå!¥oæ¸e¹e ¢eμoæo¸o ¨opåo!Oªp²ºaj¹e ¨å oåe c寢oæå ¸a ºpeªo¹ ÿoc¹oja¸o o ñå¹æåa coc

Seite 78 - Käyttöä koskevat ohjeet

šÿa¹c¹o μa pa®ºaùe co ¯o¹opo¹ Ma®eªo¸c®å165Oÿac¸oc¹ oª oò¹e¹ºaùe ¸a ¯o¹opo¹!— He ¨o ¯eòaj¹e ÿo¨o¸c®o¹o ¨opåo co ¯acæo.— Kopåc¹e¹e ca¯o ñåc¹o, ce

Seite 79 - Moottorin sammutus

Notice d'instructions Moteur Français13L'essence est inflammable !Faites le plein avec de l'essence sans plomb !Des symboles ont été a

Seite 80 - Ilmanpuhdistimen huolto

Ma®eªo¸c®å šÿa¹c¹o μa pa®ºaùe co ¯o¹opo¹166¦ac¸eùe ¸a ¯o¹opo¹Cæå®a 3 O¹ÿºò¹e¹e ¨o ¢eμ¢eª¸oc¸åo¹ æa® (a®o ÿoc¹oå).åæå Ha¯ec¹e¹e ja pañ®a¹a μa ¨ac (

Seite 81 - Varastointitoimenpiteet

šÿa¹c¹o μa pa®ºaùe co ¯o¹opo¹ Ma®eªo¸c®å167¥poep®a ¸a ¯acæo ¥poepe¹e ¨o ¸åo¹o ¸a ¯acæo ÿpeª ce®oe c¹ap¹ºaùe ¸a ¯o¹opo¹. ¸å¯aaj¹e ce®o¨aò ªa

Seite 82 - Vianetsintä

Ma®eªo¸c®å šÿa¹c¹o μa pa®ºaùe co ¯o¹opo¹168Oªp²ºaùe ¸a ceîåñ-®a¹a μa ÿaæeùeOÿac¸oc¹!Oc¹ae¹e ¨o ¯o¹opo¹ ªa ce åμæaªå. He ¨å pòe¹e ÿpoep®å¹e ¸a ÿ

Seite 83 - Para sua segurança

šÿa¹c¹o μa pa®ºaùe co ¯o¹opo¹ Ma®eªo¸c®å169¥oc¹aÿ®a ÿo ÿoªoæ¨o c®æaªåpaùe¥poepe¹e ¨o ¯o¹opo¹ ®a®o ò¹o e oÿåòa¸o o ÿo¨æaje¹o «¥poep®a ÿpeª pa¢o

Seite 84 - Símbolos no aparelho

Ma®eªo¸c®å šÿa¹c¹o μa pa®ºaùe co ¯o¹opo¹170³a¢eæeò®a³a ÿoÿpa®å ò¹o ¸e cÿaêaa¹ ¯eêº ¨ope¸aeªe¸å¹e pa¢o¹å ¯oæå¯e o¢pa¹e¹e ¯º ce ¸a aòåo¹ ÿpoªaañ c

Seite 85 - Indicações sobre

Motor iþletme kýlavuzu Türkçe171ÝçindekilerDokümanýn kullanýlmasý . . . 171Kendi güvenliðiniz için . . . . 171Motor hakkýnda bilgiler . . . 17

Seite 86 - Parar o motor

Türkçe Motor iþletme kýlavuzu172— Isýtma sistemlerinin, sobalarýn, sýcak su brülörlerinin ya da kazanlarýnýn veya ikaz lamba-larýna veya baþka ateþle

Seite 87 - Manutenção

Motor iþletme kýlavuzu Türkçe173Benzin alevlenip yanabilir!Kurþunsuz yakýt doldurunuz!Bu sembolleri cihazda daima okunaklý bir þekilde muhafaza edini

Seite 88 - Manutenção da vela

Türkçe Motor iþletme kýlavuzu174— Sadece 30 gün içinde kullana-bileceðiniz miktarda yakýt depolayýnýz.— Depoya pislik, toz veya su girmemesine dikkat

Seite 89 - Garantia

Motor iþletme kýlavuzu Türkçe175BilgiCihazý kapattýðýnýz veya yanýndan ayrýldýðýnýz zaman, kontak anahta-rýný (eðer varsa) çekip çýkarýnýz.BakýmTehli

Seite 90 - Possíveis anomalias

Français Notice d'instructions Moteur14oáëèìÉ=ÇDÉåÇçãã~ÖÉê=äÉ=ãçíÉìê=>Ó kÉ=ã¨ä~åÖÉò=é~ë=äÉ=Å~êÄìê~åí=Éí=äDÜìáäÉKÓ kDìíáäáëÉò=èìÉ=Çì=Å~êÄìê~åí

Seite 91 - Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò

Türkçe Motor iþletme kýlavuzu176Yað kontrolü Her motor startýndan önce, yað seviyesini kontrol ediniz. Daima doðru yað seviyesinin saðlanmasýna dik

Seite 92 - Óýìâïëá óôï ìç÷Üíçìá

Motor iþletme kýlavuzu Türkçe177Resim 6 Buji fiþini (1) çekip çýkarýnýz ve bujiyi (2) bir buji anahtarý ile çevirip çýkarýnýz. Bujiyi bir görsel ko

Seite 93 - Ïäçãßåò ó÷åôéêÜ

Türkçe Motor iþletme kýlavuzu178Hata aramaBilgiYukarýda adý geçen çalýþmalarý aþan onarýmlar halinde, lütfen yakýnýnýzdaki yetkili servis donanýmýna

Seite 94 - Åêêßíçóç êéíçôÞñá

Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªå¨a¹eæø Pºcc®å¼179Coªep²a¸åeO¢paóe¸åe c ªo®º¯e¸-¹aýåe¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179©æø aòe¼ ¢eμoÿac¸oc¹å .

Seite 95 - ÓõíôÞñçóç

Pºcc®å¼ Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªå¨a¹eæø180— ¥på õ®cÿæºa¹aýåå åμªeæå¼ ¸e ¸a®æo¸ø¼¹e ªå¨a¹eæ¿ åæå åμ-ªeæåe ¹a®å¯ o¢paμo¯, ñ¹o¢¾ ¯o¨æo ¾¹eñ¿ ¹oÿæ

Seite 96 - ÓõíôÞñçóç ôïõ ößëôñïõ

Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªå¨a¹eæø Pºcc®å¼181Cå¯oæ¾, åcÿoæ¿μºe¯¾e ¸a åμªeæååHa ªå¨a¹eæe ¸axoªø¹cø ÿpeªº-ÿpe²ªe¸åø å º®aμa¸åø ÿo ¢eμo-ÿac¸oc¹å, åμ

Seite 97 - ÁðïèÞêåõóç

Pºcc®å¼ Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªå¨a¹eæø182 ¥epeª μaÿºc®o¯ ªå¨a¹eæø ÿæo¹¸o μa帹å¹e ¯acæoåμ¯e-på¹e濸¾¼ óºÿ.¸å¯a¸åe!He μaæåa¼¹e cæåò®o¯ ¯¸o¨

Seite 98 - ÁíáæÞôçóç óöáëìÜôùí

Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªå¨a¹eæø Pºcc®å¼183 Meªæe¸¸o ÿo¹ø¸å¹e μa pº®o-ø¹®º c¹ap¹epa (3), ÿo®a ¸e ÿoñºc¹ºe¹e coÿpo¹åæe¸åe. ³a¹e¯ ¢¾c¹po å cåæ¿

Seite 99

Pºcc®å¼ Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªå¨a¹eæø184¥æa¸ ¹ex¸åñec®o¨o o¢c溲åa¸åø¥poep®a ºpo¸ø ¯acæa ¥epeª ®a²ª¾¯ μaÿºc®o¯ ªå-¨a¹eæø ÿpoepø¼¹e ºpoe

Seite 100 - Az Önök biztonsága

Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªå¨a¹eæø Pºcc®å¼185™ex¸åñec®oe o¢c溲åa-¸åe oμªºò¸o¨o íå濹pa³a¨pøμ¸e¸¸¾¼ oμªºò¸¾¼ íå濹p o¨pa¸åñåae¹ ªoc¹ºÿ oμªºxa

Seite 101 - Útmutató az üzemeléshez

Notice d'instructions Moteur Français15Après le démarrage du moteur Amenez la manette des gaz (si présente) sur la position voulue := moteur su

Seite 102 - A motor beindítása

Pºcc®å¼ Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªå¨a¹eæø186Oñåc¹®a ªå¨a¹eæøEcæå ªå¨a¹eæ¿ ÿepeª õ¹å¯ pa¢o¹aæ, ªa¼¹e e¯º oc¹¾¹¿ ÿepeª oñåc¹®o¼  ¹eñe¸åe ¸e ¯e¸ee

Seite 103 - Karbantartás

Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªå¨a¹eæø Pºcc®å¼187¥oåc® ¸eåcÿpa¸oc¹e¼¥på¯eña¸åe¥o ÿooªº pe¯o¸¹¸¾x pa¢o¹, ¸e ÿpåeªe¸¸¾x  ªa¸¸o¼ ¹a¢æåýe, o¢paóa¼¹ec¿,

Seite 104 - Karbantartási terv

š®paï¸c¿®a I¸c¹pº®ýiø μ e®cÿæºa¹aýiï ª娺¸a188³¯ic¹¥ooª²e¸¸ø μ ªo®º¯e¸¹o¯ 188©æø aòoï ¢eμÿe®å . . . . . . . 188Xapa®¹epåc¹å®a ª娺¸a . . 190Pe

Seite 105 - A motor tisztítása

I¸c¹pº®ýiø μ e®cÿæºa¹aýiï ª娺¸a š®paï¸c¿®a189—¡e¸μå¸ ¹a ÿpåæaªå iμ ÿo¸å¯ ¢a®o¯ ¸e c¹a¸oæ÷¼¹e ÿo-¢æåμº oÿaæ÷a濸åx cåc¹e¯, ÿeñe¼, ¢o¼æepi ªæø ÿp

Seite 106 - Hibakeresés

š®paï¸c¿®a I¸c¹pº®ýiø μ e®cÿæºa¹aýiï ª娺¸a190³ac¹epe²e¸¸ø óoªo ¨apøñåx ÿoepxo¸¿!³ac¹epe²e¸¸ø óoªo o¹pº¼¸åx ÿapi!He e®cÿæºa¹ºa¹å ÿpåæaª ÿiª ñac ªo

Seite 107

I¸c¹pº®ýiø μ e®cÿæºa¹aýiï ª娺¸a š®paï¸c¿®a191—Cæiª®º¼¹e μa ¹å¯, óo¢ ¸e ÿpoæå-a¹å ÿaæåo ÿiª ñac μaÿpa®å. ¥poæå¹e ÿaæåo a¢o ÿapå ¢e¸μ帺 ¯o²º¹¿ μa

Seite 108 - Dla własnego

š®paï¸c¿®a I¸c¹pº®ýiø μ e®cÿæºa¹aýiï ª娺¸a192¥icæø μaÿºc®º ª娺¸a a²iæ¿ ¨aμº (μa ¸aø¸oc¹i) c¹a¸oi¹¿ ¸a ¢a²a¸i¼ ÿoμåýiï:= åco®e ñåcæo o¢ep¹i

Seite 109 - Opis silnika

I¸c¹pº®ýiø μ e®cÿæºa¹aýiï ª娺¸a š®paï¸c¿®a193Ko¸¹poæ¿ ¯acæa Pie¸¿ ¯acæa cæiª ®o¸¹poæ÷-a¹å ÿepeª ®o²¸å¯ μaÿºc®o¯ ª娺¸a. Cæiª®º¼¹e, óo¢ pie¸¿ ¯

Seite 110 - Wskazówki odnoœnie

š®paï¸c¿®a I¸c¹pº®ýiø μ e®cÿæºa¹aýiï ª娺¸a194 c¹a¹e íi®ca¹opå (2) ®påò®å e¸¹åæøýi¼¸o¨o íi濹pº º ÿpo-piμi ªæø íi®ca¹opi (5) ¯o¸¹a²-¸o¨o íæa¸ý÷

Seite 111 - Przegl¹d i konserwacja

I¸c¹pº®ýiø μ e®cÿæºa¹aýiï ª娺¸a š®paï¸c¿®a195 ³aæåòi¹¿ ª娺¸ ÿpaý÷a¹å, ÿo®å  ¢a®º ¸e μoc¹a¸e¹¿cø ÿaæåa ¹a i¸ μa¨æºx¸e ca¯. ³a¯i¸a ¯acæa. ©åi

Seite 113

Français Notice d'instructions Moteur16Contrôle de l'huile Avant chaque démarrage du moteur, contrôlez le niveau d'huile. Veillez bi

Seite 114 - Gwarancja

š®paï¸c¿®a I¸c¹pº®ýiø μ e®cÿæºa¹aýiï ª娺¸a196®aμi®aC¹oco¸o pe¯o¸¹¸åx po¢i¹, ø®i ¸e ÿepeæiñe¸i åóe, μep¸i¹¿cø, ¢ºª¿ æac®a, ªo co¨o ÿpoªaýø a¢o

Seite 115 - Przyczyny usterek

šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø ©å¨a¹eæ ¡½æ¨apc®å197C½ª½p²a¸åePa¢o¹a c ªo®º¯e¸¹a . . . . . . 197³a aòa¹a c娺p¸oc¹ . . . . . . 197©a¸¸å μa ªå¨a¹eæø .

Seite 116 - Pro Vaši bezpečnost

¡½æ¨apc®å šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø ©å¨a¹eæ198— ÿpå ¹pa¸cÿop¹åpa¸e ¸a ºpeªå¹e ¨å ¹pa¸cÿop¹åpa¼¹e å¸a¨å c ÿpaμe¸ peμepoap;— ¸å®o¨a ¸e c½xpa¸øa¼¹e ¢e

Seite 117 - Pokyny k provozu

šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø ©å¨a¹eæ ¡½æ¨apc®å199¥peªºÿpe²ªe¸åe μa ¨opeóå ÿo½px-¸oc¹å!¥peªºÿpe²ªe¸åe μa o¹po¸å ÿapå!He åμÿoæμa¼¹e ºpeªa ÿo pe¯e ¸a ª½

Seite 118 - Nastartování motoru

¡½æ¨apc®å šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø ©å¨a¹eæ200—He ÿpeÿ½æa¼¹e peμepoapa (ÿpå o¹opa ¸a peμepoapa ¸e ¹pø¢a ªa å¯a ¢e¸μå¸). Cæeª ¸aÿ½æa¸e ¸a peμep-

Seite 119 - Plán údržby

šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø ©å¨a¹eæ ¡½æ¨apc®å201 ³ac¹a¸e¹e μaª ºpeªa, ¸a¹åc-¸e¹e ÿpeªÿaμ¸åø æoc¹ (2; a®o å¯a ¹a®½) ¸aªoæº å ¨o μaªp½²¹e ¸a¹åc¸a¹ cpeóº

Seite 120 - Údržba vzduchového filtru

¡½æ¨apc®å šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø ©å¨a¹eæ202¥poep®a ¸a ¯acæo¹o ¥peªå cø®o μaÿaæa¸e ¸a ªå¨a¹eæø ÿpoepøa¼¹e ¸åo¹o ¸a ¯acæo¹o. ¸å¯aa¼¹e å¸a

Seite 121 - Čistìní motoru

šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø ©å¨a¹eæ ¡½æ¨apc®å203¸å¯a¸åe!Hå®o¨a ¸e ®æ÷ña¼¹e ªå-¨a¹eæø ¢eμ ½μªºòe¸ íåæ¹½p. ¥ocæeªåýå¹e ¯o¨a¹ ªa ¢½ªa¹ ÿopeªa ¸a ªå¨

Seite 122 - Hledání chyb

¡½æ¨apc®å šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø ©å¨a¹eæ204¥oñåc¹a¸e ¸a ªå¨a¹eæøA®o ÿpeªå ¹oa ªå¨a¹eæø¹ e pa¢o¹åæ, ÿpeªå ÿoñåc¹a¸e¹o ¨o oc¹ae¹e ªa åμc¹å¸e ÿo

Seite 123 - Pre Vašu bezpečnosˆ

šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø ©å¨a¹eæ ¡½æ¨apc®å205™½pce¸e ¸a ¨peò®aš®aμa¸åe!³a ÿoÿpa®å, ®oå¹o ca paμæåñ¸å o¹ ÿocoñe¸å¹e ÿo-¨ope ce o¢½p¸e¹e ®½¯ ¹½p¨oeýa

Seite 124 - Pokyny pre prevádzku

Notice d'instructions Moteur Français17Pour que le moteur tourne correcte-ment, il faut que l'écart entre les électrodes ait été correcteme

Seite 125 - Naštartovanie motora

Eesti Mootori kasutusjuhend206SisukordDokumendiga ümberkäimine 206Teie ohutuse tagamiseks . . . 206Andmed mootori kohta . . . . . 207Nõuandeid kä

Seite 126 - Zastavenie motora

Mootori kasutusjuhend Eesti207Lämbumisoht!Mootoritest vabaneb vingugaasi, lõhnatut ja värvitut mürgist gaasi. Vingugaasi sissehingamine võib põhjusta

Seite 127 - Údržba vzduchového filtra

Eesti Mootori kasutusjuhend208 Enne mootori käivitamist valada sisse õli. Mitte täita karterit ülearu. Karter mahutab umbes 0,6 liitrit.Kasutada ain

Seite 128 - Uskladnenie

Mootori kasutusjuhend Eesti209Viited– Vajutamisel suruda õhutusava kütusepumba nupul sõrmega kinni.– Kui mootor ei käivitu, tõmmata veel kord õhuklap

Seite 129 - H¾adanie chýb

Eesti Mootori kasutusjuhend210HooldusgraafikÕlitaseme kontroll Enne iga mootori käivitamist kontrollida õlitaset. Jälgida, et õlitase oleks alati n

Seite 130 - Pentru siguranþa dvs

Mootori kasutusjuhend Eesti211 Vajutada õhufiltri katte (2) kinnitused paigaldusääriku kinnituspilusse (5) ja keerata päripäeva (paremale) lõpuni.

Seite 131 - Instrucþiuni de funcþionare

Eesti Mootori kasutusjuhend212 Kui kütus oli hoiustamiseks välja lastud, täita paak värske bensiiniga. Kui paagi täitmiseks on olemas bensiinikanist

Seite 132 - Pornirea motorului

Variklio naudojimo instrukcija Lietuviškai213TurinysNaudojimasis šiuo dokumentu . . . . . . . . . . . . . . 213Jūsų saugumui . . . . . . . . . . .

Seite 133 - Întreþinerea

Lietuviškai Variklio naudojimo instrukcija214Susižeidimo pavojus!Neatsargiai užvedant variklį, galima susižeisti, apsideginti ar gauti elektros smūgį.

Seite 134 - Întreþinerea filtrului de aer

Variklio naudojimo instrukcija Lietuviškai215Alyvos klampumą parinkite priklau-somai nuo aplinkos temperatūros iš žemiau esančios lentelės:a) Priklau

Seite 135 - Depozitarea

Français Notice d'instructions Moteur18GarantieDans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société ou

Seite 136 - Cãutarea defecþiunilor

Lietuviškai Variklio naudojimo instrukcija216Kai variklis šiltas: Kuro mišinio svertelį (1; jei toks yra) perstatykite į padėtį MAX/.NurodymasKartais

Seite 137

Variklio naudojimo instrukcija Lietuviškai217Techninio aptarnavimo grafikasAlyvos tikrinimas Alyvos lygį tikrinkite prieš kiekvieną variklio užvedim

Seite 138 - Za vašo varnost

Lietuviškai Variklio naudojimo instrukcija218Pavojus!Oro filtro niekada nevalykite benzinu ar skiedikliu, kurio užsiliepsnojimo temperatūra žema. Tai

Seite 139 - Navodila za obratovanje

Variklio naudojimo instrukcija Lietuviškai219SandėliavimasNurodymasJeigu numatoma sandėliuoti ilgiau nei 30 dienų, į degalus galima pridėti stabiliza

Seite 140 - Zagon motorja

Lietuviškai Variklio naudojimo instrukcija220NurodymasDėl remonto, reikalingo dėl aukščiau nurodytų defektų, kreipkitės į artimiausią specializuotą se

Seite 141 - Vzdrževanje

Motora lietošanas pamācība Latviešu valodā221Satura rādītājsDokumenta lietošana . . . . . . 221Jūsu drošībai . . . . . . . . . . . . . 221Norādījum

Seite 142 - Vzdrževanje vžigalne svečke

Motora lietošanas pamācība Latviešu valodā222Sprādziena un ugunsbīstamība!Motoru palaižot, izveidojas dzirksteles. Tās var aizdedzināt tuvumā esošos v

Seite 143 - Odlaganje

Motora lietošanas pamācība Latviešu valodā2231. attēls1 Tvertnes vāks2 Startera rokturis3 Eïïas iepildes vāks/mērstienis4 Motora apvalks5 Izplūde6 a)

Seite 144 - Iskanje napake

Motora lietošanas pamācība Latviešu valodā224Norādījumi:Dažos modeïos– nav droseles jeb sūknīša:Motors automātiski noregulējas uz attiecīgo palaides p

Seite 145 - Zbog Vaše sigurnosti

Motora lietošanas pamācība Latviešu valodā225Tehniskās apkopes plānsEïïas kontrole Kontrolējiet eïïas līmeni pirms katras motora palaišanas. Ievēroj

Seite 146 - Upute za uporabu

Betriebsanleitung Motor Deutsch19InhaltsverzeichnisUmgang mit dem Dokument . . . 19Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . 19Angaben zum Motor . .

Seite 147 - Pokretanje motora

Motora lietošanas pamācība Latviešu valodā226 Spiediet gaisa filtra vāka turētā-jsaisteòus (2) montāžas atloka turētājrievās (5) un grieziet pulk-ste

Seite 148 - Održavanje

Motora lietošanas pamācība Latviešu valodā227Rīkošanās pēc ilgākas uzglabāšanas Pārbaudiet motoru, kā tas aprakstīts nodaïā “Pārbaude pirms ekspluatā

Seite 149 - Održavanje filtra za zrak

MTD Products Aktiengesellschaft*OEVTUSJFTUSBF%4BBSCS¼DLFO(FSNBOZ℡ ࣙ XXXNUEQSPEVDUTFVi.5%1S

Seite 150 - Pohranjivanje

Deutsch Betriebsanleitung Motor20bñéäçëáçåëJ=ìåÇ=_ê~åÇÖÉÑ~Üê>_Éáã=pí~êíÉå=ÇÉë=jçíçêë=ÉåíëíÉÜÉå=cìåâÉåK=aìêÅÜ=ÇáÉëÉ=â∏ååÉå=ÉåíÑä~ããÄ~êÉ=a®ãéÑÉ=áå=Ç

Seite 151 - Traženje smetnje

Betriebsanleitung Motor Deutsch21Bild 11 Tankdeckel2 Startergriff3 Öleinfülldeckel/Messstab4 Motorabdeckung5 Auspuff6 a) Zündkerzeb) Kerzenstecker7 P

Seite 152 - Za vašu sigurnost

Deutsch Betriebsanleitung Motor22Den Motor startendÉÑ~Üê>e®åÇÉ=ìåÇ=cΩ≈É=áããÉê=îçå=ÄÉïÉÖäáÅÜÉå=qÉáäÉå=ÑÉêåÜ~äíÉåK=hÉáåÉ ìåíÉê=aêìÅâ=ëíÉÜÉåÇÉå=pí~êí

Seite 153 - Uputstva u vezi sa radom

Betriebsanleitung Motor Deutsch23Ó bêë~íòíÉáäÉ=ãΩëëÉå=ÇÉå=îçã=eÉêëíÉääÉê=ÑÉëíÖÉäÉÖíÉå=^åÑçêÇÉêìåÖÉå=ÉåíëéêÉÅÜÉåKÓ sÉêïÉåÇÉå=páÉ=Ç~ÜÉê=åìê=lêáÖáå~äÉêë

Seite 154

Deutsch Betriebsanleitung Motor24Wartung des LuftfiltersEin verschmutzter Luftfilter schränkt den Luftfluss zum Vergaser ein. Um einer Fehlfunktion d

Seite 155

Betriebsanleitung Motor Deutsch25LagerungHinweisFür eine Lagerung länger als 30 Tage kann dem Kraftstoff ein Stabilisator zugesetzt werden. Wenden Si

Seite 157 - Garancija

Deutsch Betriebsanleitung Motor26HinweisWegen Reparaturen, die über die o.a. Arbeiten hinausgehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler mit Kundend

Seite 158 - Traženje greške

Gebruiksaanwijzing motor Nederlands27InhoudsopgaveGebruik van het document . . . . 27Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . 27Gegevens over de mo

Seite 159 - Ophodjenje s dokumentom

Nederlands Gebruiksaanwijzing motor28bñéäçëáÉJ=Éå=Äê~åÇÖÉî~~ê>_áà=ÜÉí=ëí~êíÉå=î~å=ÇÉ=ãçíçê=çåíJëí~~å=îçåâÉåK=aÉòÉ=âìååÉå=çåíJîä~ãÄ~êÉ=Ç~ãéÉå=áå=ÇÉ

Seite 160 - Podaci u vezi sa motorom

Gebruiksaanwijzing motor Nederlands297 Primer (afhankelijk van model)8 Luchtfilter9 Aan/uit-schakelaar (afhankelijk van model)10 Chokehendel(afhankel

Seite 161

Nederlands Gebruiksaanwijzing motor30Opmerkingen:Enkele modellen hebben– geen choke resp. geen primer:De motor stelt zich automatisch op de start in.

Seite 162

Gebruiksaanwijzing motor Nederlands31De vereiste onderhoudsintervallen en de uit te voeren onderhouds-werkzaamheden zijn in de volgende tabel vermeld

Seite 163 - Održavanje zračnog filtra

Nederlands Gebruiksaanwijzing motor32Een papieren filter kan niet gereinigd worden en moet volgens het onder-houdsinterval vervangen worden.dÉî~~ê>

Seite 164 - Skladištenje

Gebruiksaanwijzing motor Nederlands33OpslagOpmerkingVoor opslag langer dan 30 dagen kan aan de brandstof een stabilisator worden toegevoegd. Neem con

Seite 165

Nederlands Gebruiksaanwijzing motor34OpmerkingNeem voor reparaties die buiten de bovengenoemde werkzaamheden vallen contact op met de klantenservice

Seite 166 - ³a aòa¹a ¢eμ¢eª¸oc¹

Istruzioni per l’uso – Motore Italiano35IndiceUso di questo documento . . . . . 35Per la vostra sicurezza . . . . . . . 35Informazioni sul motore .

Seite 168 - ¥oªa¹oýå μa ¯o¹opo¹

Italiano Istruzioni per l’uso – Motore 36mÉêáÅçäç=Çá=ÉëéäçëáçåÉ=ÉÇÛáåÅÉåÇáç>kÉääÛ~ÅÅÉåëáçåÉ=ÇÉä=ãçíçêÉ=ëá=ëîáäìéJé~åç=ëÅáåíáääÉK=nìÉëíÉ=éçëëçåç=áå

Seite 169 - C¹ap¹ºaùe ¸a ¯o¹opo¹

Istruzioni per l’uso – Motore Italiano374 Cofano motore5 Scappamento6 a) Candela d’accensioneb) Cappuccio della candela7 Iniettore (a seconda del mod

Seite 170 - Oªp²ºaùe

Italiano Istruzioni per l’uso – Motore 38Avviare il motoremÉêáÅçäç>qÉåÉêÉ=ëÉãé êÉ=ã~åá=É =éáÉ Çá=äçåí~ åç=Ç~Öäá=ÉäÉãÉåíá=áå=êçí~òáçåÉK=kçå=ìë~êÉ=~

Seite 171 - Oªp²ºaùe ¸a íåæ¹e

Istruzioni per l’uso – Motore Italiano39Ó pÉ=áä=ãçíçêÉ=ÇÉîÉ=ÉëëÉêÉ=áåÅäáå~íç=éÉê=áä=íê~ëéçêíç=ÇÉääÛ~éé~êÉÅÅÜáçI=éÉê=äÛáëéÉòáçåÉ=ç=éÉê=êáãìçîÉêÉ=ÉêÄ~I

Seite 172 - C®æaªåpaùe

Italiano Istruzioni per l’uso – Motore 40mÉêáÅçäç>mêáã~=Çá=êáÄ~äí~êÉ=äÛ~éé~êÉÅÅÜáçI=éÉê=ëÅ~êáÅ~êÉ=äÛçäáç=~ÅÅÉåÇÉêÉ=áä=ãçíçêÉ=Ñáåç=~=ëîìçí~êÉ=áä=ëÉ

Seite 173 - ¦apa¸ýåja

Istruzioni per l’uso – Motore Italiano41Manutenzione del filtro a carbone attivo/filtro benzinaFare eseguire questi lavori di manu-tenzione solo da u

Seite 174

Italiano Istruzioni per l’uso – Motore 42Diagnosi es eliminazione dei guastiAvvertenzaPer riparazioni, che vanno oltre i lavori sopra indicati, pregh

Seite 175 - Kendi güvenliðiniz için

Instrucciones de funcionamiento del motor Español43ÍndiceComo tratar este documento . . 43Para su seguridad . . . . . . . . . . . 43Indicaciones re

Seite 176 - Cihazdaki semboller

Español Instrucciones de funcionamiento del motor44flmÉäáÖêç=ÇÉ=ÉñéäçëáçåÉë=ÉáåÅÉåÇáçë>aìê~åíÉ=Éä=~êê~åèìÉ=ÇÉä=ãçíçê=ëÉ éêçÇìÅÉå=ÅÜáëé~ëK=^=íê~î¨ë=

Seite 177 - Ýþletilmesi hakkýnda

Instrucciones de funcionamiento del motor Español45Figura 11 Tapa del depósito de combus-tible2 Manija para el arranque3 Tapa del depósito de aceite

Seite 179 - Bakým planý

Español Instrucciones de funcionamiento del motor46Ó ^äã~ÅÉå~ê=ÅçãÄìëíáÄäÉ=ëçä~JãÉåíÉ=Éå=Å~åíáÇ~ÇÉë=èìÉ=éÉêJãáí~å=ëì=Åçåëìãç=ÇÉåíêç=ÇÉ äçë=PM=Ç∞~ë=ëá

Seite 180 - Bujinin bakýmý

Instrucciones de funcionamiento del motor Español47Cerrar el grifo para la bencina (11, figura 1; si lo hubiere).AdvertenciaQuitar, (si la hubiere)

Seite 181 - Depolama

Español Instrucciones de funcionamiento del motor48Control del aceite Controlar el nivel de aceite antes de cada arranque del motor. Cuidar siempre

Seite 182 - Hata arama

Instrucciones de funcionamiento del motor Español49 Efectuar un control visual de la bujía. Cambiar la bujía si se detecta un desgaste visible o est

Seite 183 - ¢eμoÿac¸oc¹å

Español Instrucciones de funcionamiento del motor50Localización de fallosAdvertenciaPor reparaciones que excedan las arriba mencionadas, favor de dir

Seite 184

Bruksanvisning motor Svenska51InnehållsförteckningBruksanvisningens handhavande . . . . . . . . . . . . . . 51För din säkerhet . . . . . . . . . .

Seite 185 - Ceªe¸åø o ªå¨a¹eæe

Svenska Bruksanvisning motor52oáëâ=Ñ∏ê=éÉêëçåëâ~Ççê>bå=ç~îëáâíäáÖ=ëí~êí=â~å=äÉÇ~=íáää=ëî™ê~=ëâ~Ççê=êÉëé=íáää=Äê~åÇ=ÉääÉê=ÉäÉâíêáëâ~=ëí∏í~êKÓ aê~=~

Seite 186 - ³aÿºc® ªå¨a¹eæø

Bruksanvisning motor Svenska53Om olja med enkelviskositet används, bör en olja som är an-passad till genomsnittstemperaturen i användningsområdet väl

Seite 187 - ™ex¸åñec®oe

Svenska Bruksanvisning motor54Start med elektrisk startanord-ning (beroende på modell) Skilj laddaren från nätet och maskinen. Öppna bensinkranen (

Seite 188 - ³a¯e¸a ¯acæa

Bruksanvisning motor Svenska55Oljekontroll Kontrollera oljeståndet före varje motorstart. Se till att det föreskrivna olje-ståndet alltid beaktas.

Seite 190 - ¦apa¸¹åø

Svenska Bruksanvisning motor56MotorrengöringLåt motorn svalna minst en timma före rengöring om den varit igång. Avlägsna gräs och smuts på motorn reg

Seite 191 - ¥oåc® ¸eåcÿpa¸oc¹e¼

Bruksanvisning motor Svenska57InfoKontakta din närmaste förhandlare med kundtjänstavdelningen vid större reparationer än ovannämnda åtgärder.Motorn s

Seite 192 - ©æø aòoï ¢eμÿe®å

Dansk Driftsvejledning for motor58IndholdsfortegnelseOmgang med dokumentet . . . . 58For Deres egen sikkerheds skyld . . . . . . . . . . . . 58Oply

Seite 193 - Cå¯oæå ¸a ÿpåæaªi

Driftsvejledning for motor Dansk59hî‹äåáåÖëÑ~êÉ>jçíçêìÇëí›ÇåáåÖëÖ~ë=áåÇÉÜçäÇÉê=âìäáäíÉI=Éå=ÖáÑíáÖ=Ñ~êîÉä›ë=Ö~ëI=ÇÉê=áââÉ=äìÖíÉêK=fåÇ™åÇáåÖ=~Ñ=âìäá

Seite 194 - Pe®o¯e¸ªaýiï

Dansk Driftsvejledning for motor60Fyld olie på, inden motoren startes. Fyld ikke for meget olie i. Olietanken kan rumme ca. 0,6 liter.Anvend kun 4-t

Seite 195 - ³aÿºc® ª娺¸a

Driftsvejledning for motor Dansk61BemærkSelv om motoren er varm, kan det evt. være nødvendigt– at aktivere chokeren (hvis den findes)eller– at aktive

Seite 196 - ™exo¢c溨oºa¸¸ø

Dansk Driftsvejledning for motor62VedligeholdelsesplanOliekontrol Kontrollér altid oliestanden inden motoren igangsættes. Sørg for at oliestanden a

Seite 197 - e¸¹åæøýi¼¸o¨o íi濹pº

Driftsvejledning for motor Dansk63 Sæt et nyt papirfilterelement ind i luftfilterdækslet. Pres holdelaskerne (2) på luftfilter-dækslet ind i slidse

Seite 198 - Oñåóe¸¸ø ª娺¸a

Dansk Driftsvejledning for motor64 Hvis der er smurt olie på cylin-deren, udvikler motoren lidt røg, når den startes. Det er normalt.GarantiI hvert

Seite 199 - ¥oòº® ¸ecÿpa¸oc¹e¼

Driftsanvisning for motor Norsk65InnholdsfortegnelseBehandling av dette dokumentet . . . . . . . . . . . . . . . 65For din egen sikkerhet . . . . .

Seite 200

411192735 4351586572798796104112119126134141148155162171179188197206213221

Seite 201 - ³a aòa¹a c娺p¸oc¹

Norsk Driftsanvisning for motor66c~êÉ=Ñçê=âîÉäåáåÖ>jçíçêÉå=ëÉííÉê=Ñêá=âìääãçåçâëáÇI=Éå ÖáÑíáÖ=Ö~ëë=ëçã=Éê=äìâíÑêá=çÖ=ìíÉå=Ñ~êÖÉK=fåå™åÇáåÖ=~î=âìää

Seite 202 - Cå¯oæå ½pxº ºpeªa

Driftsanvisning for motor Norsk67 Før start av motoren må det fylles på olje. Ikke fyll på for mye olje. Oljetanken har en kapasitet på ca. 0,6 lite

Seite 203 - ©a¸¸å μa ªå¨a¹eæø

Norsk Driftsanvisning for motor68HenvisningOgså ved varm motor kan dette eventuelt være nødvendig– å betjene choken (dersom denne finnes)eller– å bet

Seite 204 - ³aÿaæa¸e ¸a ªå¨a¹eæø

Driftsanvisning for motor Norsk69Oljekontroll Før hver motorstart må oljenivået kontrolleres. Pass på at det korrekte oljenivået alltid overholdes.

Seite 205 - O¢c溲a¸e

Norsk Driftsanvisning for motor70Vedlikehold av tennpluggenc~êÉ>i~=ãçíçêÉå=~îâà›äÉ=áÖàÉåKfââÉ=ÖàÉååçãÑ›ê=íÉååáåÖëíÉëíÉê=ÇÉêëçã=íÉååéäìÖÖÉå=Éê=ÑàÉê

Seite 206 - ¸åø íåæ¹½p

Driftsanvisning for motor Norsk71FeilsøkingHenvisningNår det gjelder reparasjoner som går ut over disse arbeidene som er nevnt over, må du henvende d

Seite 207 - ¢e¸μå¸oåø íåæ¹½p

Suomi Moottorin käyttöohjekirja72SisällysluetteloDokumentin käsittelyä koskevat ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Turvallisuusasiaa .

Seite 208 - ¦apa¸ýåø

Moottorin käyttöohjekirja Suomi73o®à®ÜÇóëJ=à~=íìäáé~äçî~~ê~>jççííçêá~=â®óååáëíÉíí®Éëë®=ãìçJÇçëíìì=âáéáå∏áí®I=àçíâ~=îçáî~í=ëóíóíí®®=ä®Üáëí∏ää®=çäÉî

Seite 209 - ™½pce¸e ¸a ¨peò®a

Suomi Moottorin käyttöohjekirja74Käyttöä koskevat ohjeetTarkastus ennen käyttöäÖljysuositukseteìçã>hçåÉ=íçáãáíÉí~~å=áäã~å=éçäííç~áåÉíí~=à~=ãççííçê

Seite 210 - Teie ohutuse

Moottorin käyttöohjekirja Suomi75Kuva 3Alkuvalmistelut moottorin käynnistämiseksiMoottorin ollessa kylmä: Aseta kaasuvipu (1; mikäli kone-essa) asen

Seite 211 - Nõuandeid käitamiseks

English Operating manual for engine4ContentsHandling the document . . . . . . . . 4Safe operating practices . . . . . . . 4About the engine . . . .

Seite 212 - Mootori käivitamine

Suomi Moottorin käyttöohjekirja76HuoltosuunnitelmaÖljyn tarkastusTarkista öljymäärä aina ennen moottorin käynnistystä.Varmista, että öljyä on aina

Seite 213 - Mootori seiskamine

Moottorin käyttöohjekirja Suomi77 Puhdista ilmanpuhdistimen kotelo (1) ja pohja (4). Kiinnitä uusi paperisuodatin ilmanpuhdistimen kanteen. Työnnä

Seite 214 - Õhufiltri hooldus

Suomi Moottorin käyttöohjekirja78Toimenpiteet pitemmän varastointiajan jälkeen Tarkista moottori kuten kohdassa »Tarkastus ennen käyttöä« neuvotaan.

Seite 215 - Hoiustamine

Instruções de Serviço motor Português79ÍndiceComo proceder com este documento . . . . . . . . . . . . . . . . 79Para sua segurança . . . . . . . .

Seite 216 - Veaotsing

Português Instruções de Serviço motor80Ó d~ëçäáå~=çì=~é~êÉäÜçë=Åçã=çÇÉéμëáíç=ÅÜÉáçI=å©ç=ÇÉîÉã=ëÉê Öì~êÇ~Ççë=éêμñáãçë=ÇÉ=áåëí~Jä~´πÉë=ÇÉ=~èìÉÅáãÉåíçI=

Seite 217 - Jūsų saugumui

Instruções de Serviço motor Português81Indicações sobre o motorNestas instruções de utilização são descritos vários modelos. As representações gráfic

Seite 218 - Nurodymai darbui

Português Instruções de Serviço motor82Ó ^ë=êÉëÉêî~ë=ÇÉ=ÅçãÄìëí∞îÉä=å©ç=éçÇÉã=ëÉê=ëìéÉêáçêÉë=~=ìã~=èì~åíáÇ~ÇÉ=éçëë∞îÉä=ÇÉ=Åçåëìãáê=åç=éê~òç=ÇÉ=PM=Çá~

Seite 219 - Variklio užvedimas

Instruções de Serviço motor Português83 Fechar a torneira de gasolina (11, figura 1; caso exista).IndicaçãoSe desligar ou abandonar o apa-relho, ret

Seite 220 - Techninis

Português Instruções de Serviço motor84Controlo do óleo Antes de qualquer arranque do motor, controlar o nível do óleo. Ter atenção para que seja,

Seite 221 - Oro filtro techninis

Instruções de Serviço motor Português85 Submeter a vela a um teste visual. Substituir a vela se for verificado um desgaste acentuado ou se o isolado

Seite 222 - Variklio valymas

Operating manual for engine English5Ó cçê=áÖåáíáçå=íÉëíëI=ìëÉ=~å=~ìíÜçêáëÉÇ=áÖåáíáçå=íÉëíÉê=çåäóKÓ `çåÇìÅí=~å=áÖåáíáçå=íÉëí=çå=~ ëé~êâ=éäìÖ=ïÜáÅÜ=Ü~ë

Seite 223 - Gedimų diagnostika

Português Instruções de Serviço motor86Possíveis anomaliasIndicaçãoDevido a reparações que se prolongam para além dos trabalhos acima referidos, diri

Seite 224

Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ÊéíçôÞñáò ÅëëçíéêÜ87Ðåñéå÷üìåíá×ñÞóç ôïõ åã÷åéñéäßïõ . . . . . . 87Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò . . . . . . . 87Óôïé÷åßá êéíçôÞñá . . . .

Seite 225 - Jūsu drošībai

ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ÊéíçôÞñáò88– ÌåôáöÝñåôå ôá ìç÷áíÞìáôá ðÜíôïôå ìå Üäåéï ôï ñåæåñ-âïõÜñ.– Ìç öõëÜôå âåíæßíç Þ ôá ìç÷áíÞìáôá ìå ãåìÜôï ôï ñåæå

Seite 226 - Norādījumi par motoru

Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ÊéíçôÞñáò ÅëëçíéêÜ89Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ìç÷Üíçìá óå âñï÷Þ!Ç âåíæßíç åßíáé åýöëåêôç!Ãåìßæåôå ôï ñåæåñ-âïõÜñ ìå áìüëõâäá êáýóéìá!Êñá

Seite 227 - Norādījumi par

ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ÊéíçôÞñáò90– Ìçí ðáñáãåìßæåôå ôï ñåæåñ-âïõÜñ (äåí åðéôñÝðåôáé íá âñßóêåôáé âåíæßíç óôï óôüìéï ðëÞñùóçò). ÌåôÜ ôç óõìðëÞñùóç

Seite 228 - Tehniskā apkope

Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ÊéíçôÞñáò ÅëëçíéêÜ91 Óôáèåßôå ðßóù áðü ôï ìç÷Üíç-ìá, ðéÝóôå ôï ôüîï áóöáëåßáò (2; áí õðÜñ÷åé) ðñïò ôá êÜôù êáé êñáôÞóôå ôï ðáôçìÝí

Seite 229 - Gaisa filtra apkope

ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ÊéíçôÞñáò92¸ëåã÷ïò ëáäéïý ÅëÝã÷åôå ôç óôÜèìç ëáäéïý ðñéí áðü êÜèå åêêßíçóç êéíçôÞñá. ÐñïóÝ÷åôå, íá ôçñåßôáé ðÜíôïôå ç óùó

Seite 230 - Uzglabāšana

Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ÊéíçôÞñáò ÅëëçíéêÜ93 ÐéÝóôå ôá áõôéÜ óõãêñÜôçóçò (2) ôïõ êáëýììáôïò ôïõ ößëô-ñïõ áÝñá óôéò ó÷éóìÝò óõã-êñÜôçóçò (5) ôçò öëÜíôæáò ô

Seite 231 - Kïūdu meklējumi

ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ÊéíçôÞñáò94Óå êéíçôÞñåò, ðïõ ðñüêåéôáé íá áðïèçêåõôïýí ðÜíù áðü 30 çìÝñåò, äåí ðñÝðåé íá õðÜñ-÷ïõí êáýóéìá ìÝóá óôï ñåæåñ-â

Seite 232

Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ÊéíçôÞñáò ÅëëçíéêÜ95ÕðüäåéîçÃéá åðéóêåõÝò ðïõ äåí êáëýðôïíôáé áðü ôéò ðáñáðÜíù åñãáóßåò, ðáñáêáëåßóèå íá áðåõèõíèåßôå óôï åéäéêü êá

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare